Traduction et Transdisciplinarité - Mars 2016
| Séminaire |
Lire le Maghreb en anglais,
entre traductologie et histoire du livre
_____________
Susan Pickford - Université Paris-Sorbonne
Discussion : Antoine Cazé
Le 7 mars 2016, 17h30-19h30, salle 247E, Halle aux Farines
_____________
Depuis les travaux fondateurs des années 1980 (Susan Bassnett, Lawrence Venuti...) élargissant le champ au domaine culturel, la recherche en traductologie reconnaît que la pratique traductionnelle s'insère dans un environnement complexe et par définition supranational, environnement dans lequel l'identification des caractéristiques politiques, juridiques, économiques... des locales cible et source a toute son importance. Cette communication prendra comme point d'entrée dans le champ le récent tournant sociologique en traductologie et sa proximité de plus en plus évidente avec l'histoire du livre, champ de recherche dont le processus d'institutionnalisation fait miroir à celui de la traductologie. Je me pencherai plus particulièrement sur un cas d'étude en cherchant à mettre en lumière les facteurs surdéterminant la traduction ou non de la littérature maghrébine de langue arabe et/ou française en anglais.
Élément joint | Taille |
---|---|
![]() | 289.3 Ko |