Séminaire du CET : conférence de Justin Smith (15/01/2024)

Recherche

Traduire les langues autochtones en Asie du Nord au XVIIIe siècle

Justin Smith

 

15 janvier 2024, 18h-20h

 

 

Salle 255, Bâtiment Olympe de Gouges

8 Place Paul Ricoeur, Paris 13e

 

De quelle époque date la pratique consistant à envoyer des listes de mots standardisées avec les voyageurs pour leur aider à compiler les vocabulaires de base des peuples indigènes qu’ils rencontraient lors de leurs voyages ? Une histoire complète de cette pratique inclurait un chapitre sur les contributions importantes du philosophe, linguiste et polymathe allemand Gottfried Wilhelm Leibniz (1646-1716). Dans le livre que j’écris actuellement, Leibniz, Russia, and the Making of a Scientific Empire (Princeton University Press, 2025), j’étudie l'influence que le philosophe exerçait sur l’expédition scientifique menée par l’Académie des Sciences de Saint-Pétersbourg à travers le nord de l'Asie dans les années 1730, qui avait pour but de décrire de manière exhaustive la diversité géographique, botanique et linguistique de l'Empire russe. Dans cette présentation, je me concentrerai sur l’importance de l'Expédition du Kamtchatka pour le développement de la linguistique comparative, en me concentrant surtout sur la “Tabula Polyglotta Harmoniae Linguarum” de Philip Johan von Strahlenberg de 1730, qui, en citant Leibniz comme son influence primaire, compare de manière schématique les vocabulaires de base de plusieurs langues d’Asie du Nord.

 

Justin E. H. Smith est professeur en philosophie des sciences, IHSS, Université Paris Cité. Il est auteur de nombreux ouvrages, dont les plus récents sont :

Against the Algorithm: Human Freedom in a Data-Driven Age, Princeton University Press, forthcoming, 2021.

Irrationality: A History of the Dark Side of Reason, Princeton University Press, 2019.

The Philosopher: A History in Six Types, Princeton University Press, 2016.

Affiché dans la rubrique